I
(Grimm)
Роберт (16.4.1881, Цюрих, - 8.3.1956, Берн), один из лидеров Швейцарской социал-демократической партии (её председатель до 1919) и 2-го Интернационала. По профессии печатник. В 1909-18 редактор газеты "Бернер тагевахт" ("Berner Tagewacht"). С 1911 депутат парламента, в 1945-46 председатель его Национального совета. Во время 1-й мировой войны - центрист. Был председателем Циммервальдской (1915) и Кинтальской (1916) конференций, председателем Интернациональной социалистической комиссии. В январе 1917 сомкнулся со швейцарскими социал-патриотами. Один из создателей 21/2-го Интернационала, член бюро 2-го Интернационала. Занимал антикоммунистические и антисоветские позиции, являясь противником единства действий рабочего класса.
Соч.: Geschichte der sozialistischen Ideen in der Schweiz, Z., 1931.
Лит.: Ленин В. И., Открытое письмо к Шарлю Нэну, Полн. собр. соч., 5 изд., т. 30; Robert Grimm..., Z., 1958.
II
(Grimm)
братья Якоб (4.1.1785, Ханау, - 20.9.1863, Берлин) и Вильгельм (24.2.1786, Ханау, - 16.12.1859, Берлин), немецкие филологи. Сыновья чиновника. Получили юридическое образование в Марбурге. Профессора Гёттингенского университета, откуда были уволены в 1837 за отказ от присяги ганноверскому королю, не соблюдавшему конституционных законов. С 1841 братья Г. - профессора Берлинского университета и члены Прусской АН. Близкие к немецким романтикам, братья Г. опубликовали средневековые тексты: "О старонемецком майстергезанге" (1811), "Цветник роз" (1836),"Бедный Генрих" (1815), "Рейнеке-Лис" (1834), исследование "Германские героические сказания" (1829). Основоположники т. н. мифологической школы в фольклористике, братья Г. опирались на сравнительные методы (книга Якоба Г. "Немецкая мифология", 1835). Большой заслугой братьев Г. явились издания: "Детские и семейные сказки" (т. 1-2, 1812-14) и "Немецкие предания" (т. I-2, 1816-18), обогатившие немецкую и мировую литературу. Сборник сказок братьев Г. прочно вошёл в литературное чтение народов мира и оказал большое влияние на сказковедение. Он проникнут любовным вниманием к сказке как явлению народной культуры. Братья Г. настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов. В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего "прамифа", общим наследием от единого предка. Мифологическая теория братьев Г., нашедшая последователей среди западноевропейских (А. Кун, В. Шварц, М. Мюллер, А. Пикте и др.) и русских (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и др.) учёных, была впоследствии опровергнута. Для изучения истории немецкого языка важное значение имели лингвистические работы Якоба Г. "История немецкого языка" (т. 1-2, 1848) и "Немецкая грамматика" (т. 1-4, 1819-37).
Соч.: Deutsches Wörterbuch, Bd 1-16, [B.],[1854-1961]: Kinder- und Hausmärchen, 2 Aufl., Bd 1-4, В., 1957; в рус. пер. - Сказки, [т. 1-4], М., 1908-12; Сказки, М., 1949; Сказки, М., 1957.
Лит.: Штейниц В., Изучение народного творчества в ГДР, "Изв. АН СССР. Отделение литературы и языка", 1955, т. 14, в. 5; его же. Некоторые вопросы немецкой этнографии, "Советская этнография", 1955, №2; Азадовский М. К., История русской фольклористики, М., 1958; Düncker A., Die Brüder Grimm, Kassel, 1884; Zuckmayer K., Die Brüder Grimm, Fr./M., [1948].
Э. В. Померанцева, Н. М. Эйшискина.
В. Гримм.
Я. Гримм.